*Clique aqui para a versão em português deste documento – The Rush Way Senior Division (Portugues)
*Clicca qui per la versione italiana di questo documento– The Rush Way Senior Division (ITALIA)
THE RUSH WAY AGE GROUP GUIDES
The Rush Way Age Group Guides provide a more in depth look at Rush Soccer’s Developmental Blueprint, covering technical, tactical, physical, and psychosocial considerations, as well as guiding on how to apply Rush Way philosophies effectively to each age group.
LA FILOSOFÍA THE RUSH WAY
El Rush way es la personificación de todo lo que es Rush Soccer; las reglas y modos en como los miembros de Rush se comportan y como esperan que los otros miembros de Rush se comporten. Esto no es inherente a todas las personas, pero puede ser aprendido. El modo Rush destila pasión, liderazgo, respeto y sobre todo, calidad. Antes de leer este documento y de forma complementaria a cualquier curriculum por edades, todos los entrenadores deberían leer completamente la filosofía del Rush Way.
Formación: Rush Soccer uses the 1-3-5-2 as its preferred formation and starting point to implement its style of play. However, the Rush Way understands soccer is dynamic with constant movement. A formation represents simply a starting point related to a certain moment of the game.
Rush Soccer encourages coaches to vary approaches depending on a deep understanding of their players’ strengths and weaknesses as well as the rival’s. What Rush Soccer sustains at all times is its style of play.
Rush teams are proficient in readapting this base formation within the game onto 1-5-3-2 and 1-4-3-1-2 depending on the needs and situations encountered.
As we want our players to be adaptable, experiencing these alternatives and other popular base schemes like 1-4-3-3 and 1-4-2-3-1 is important for their development, therefore encouraged.
6-3-1: Incluso si estos son grupos de desempeño, el 6-3-1 sigue actuando como vara de medición. El equipo que obtiene mejores resultados que esto, es probable que este compitiendo a un nivel mas bajo del que debería estar compitiendo. Contrario a esto, si el equipo obtiene resultados muchos mas bajos de los limites, es probable que se encuentre compitiendo a niveles mas altos para los que esta preparado.
70 Games & Playing Time: Playing time for any individual is completely at the coach’s discretion. Rush encourages that playing time at all levels should be equal throughout the season. Limiting team roster size will aid in increased playing time for all players. Remember the spirit of the 70 Games Philosophy stated at The Heart Of The Rush: One of the main objectives of a Rush club must be to provide opportunities and environments for the players to elevate the overall number of playing hours as much as possible. At this stage, we believe it is a cornerstone of our player development approach to provide 70 11v11 learning instances along a calendar year. This is also explained in further detail at The Heart Of The Rush.
Valores Centrales: Hay 11 jugadores en el campo, por lo que Rush Soccer también tiene 11 valores centrales. Todos deben ser resaltados en esta etapa.
- Responsabilidad
- Consejo
- Empatía
- Humildad
- Disfrute
- Liderazgo
- Pasión
- Respeto
- Seguridad
- Tenacidad
- Unidad
Posición de los Jugadores/as: En esta etapa, los jugadores/as tienen que estar completamente especializados en la posición que maximiza sus habilidades y no sobre-expone sus debilidades. De todas formas, sugerimos desarrollar a los jugadores como mínimo en dos posiciones, para que tenga por lo menos una posición alternativa a su papel principal en el equipo.
Sustituciones:Cuando sea posible y sin importar el estado del juego, todos los jugadores deben intercambiar una cortesía con su reemplazo. Esto promoverá el espíritu de equipo y dará confianza a los jugadores que ingresan al campo.
Pre partido/ Rutinas del calentamiento: Para este grupo de edad, Rush Way sugiere rutinas que incluyen un calentamiento global del cuerpo seguido de una actividad para revisar un concepto fresco en la mente del jugador. También es aconsejable dejar al final unos minutos para que los jugadores se preparen libremente. Mantenga todo el período de calentamiento entre 15 y 30 minutos y evite periodos de mas de 10 o 15 minutos sin moverse previos al partido, lo cual haría que los jugadores se "enfríen".
Durante el partido: Games are a great coaching opportunity, but caution, don’t over do it. Coach actively but don’t misunderstand that with constant narrating and interventions. Actively means engaged. Make sure your coaching is positive and builds confidence, like stated in the Rush Blue Thread, and make most of your comments when off the ball and preferably in natural stoppages.
Medio tiempo: Rush encourages players to analyze problems and discuss solutions on their own before coach intervention. Players should be given a couple of minutes away from the coaching staff to voice opinions and discuss solutions. The coach should then bring their views and knowledge to the group. The Rush Way expects our coaching to be positive and build confidence, like stated in The Rush Blue Thread.
Post Partido: Once again, the Rush Way expects our coaching to be positive and build confidence. Take the opportunity to promote core values like Humility & Respect when winning, and Tenacity & Unity when losing. Keep it brief and don’t go on profound game analysis. Let both the players and yourself cool down and take some time to analyze the match objectively.
Saludos: Se espera que los jugadores saluden siempre al cuerpo técnico, tanto a nivel nacional como internacional, dándoles la mano. Los cuerpos técnicos a lo largo del país esperan que sus jugadores les den la mano siempre que se vean. ¿Por qué?... respeto, construir habilidades sociales, eliminar barreras, aprender comportamientos aceptados culturalmente, la lista es infinita.
Práctica y Asistencia a los Partidos: Es opcional para todos los niveles de jugador dentro de la organización Rush. Practicar otros y múltiples deportes al mismo tiempo es la elección de la familia y el personal de entrenadores no debe penalizar esto. Los jugadores que deseen mejorar y tener éxito en el juego asistirán a todas las prácticas y juegos con la actitud de querer dejar todo por ser un mejor jugador. Esto es un reflejo de nuestro valor central de Responsabilidad. El Programa Rush Tutor promueve y alienta a los jugadores que desean mejorar a practicar con cualquier otro equipo dentro del club en un día determinado.
Reconocimiento: Cuando un entrenador se dirige a un jugador durante la practica o la competencia, es importante que el jugador lo reconozca. La comunicación es bidireccional.
Jugador En Primer Lugar, Equipo En Segundo Lugar: Similar a la estructura de los clubes juveniles europeos, Rush alienta al jugador a ser considerado primero y de mayor prioridad por sobre su equipo. Por ejemplo, alentamos:
- El jugador que tiene las condiciones para hacerlo, a participar con un equipo de adultos antes del juego de su propio equipo.
- El jugador que entrena con mayores, equipos experimentados en lugar de sus propios equipos.
- El jugador que fue invitado con un equipo más adulto en lugar de su propio juego.
Esto permite que los jugadores se sientan cómodos jugando en equipos que están en línea con su habilidad, independientemente de su edad, pero en función del rendimiento en los días de entrenamiento y juego. Se alienta a los jugadores a entrenar con equipos de nivel superior para acelerar su desarrollo
Fotos de Equipo: Rush tiene un cierto estilo de sus imágenes, aprende y aplícalo. Toma una foto de su formación inicial de 11, y una foto de todo el equipo para promover Unidad.
R.E.A.C.H.: Todos los jugadores deben conocer el programa R.E.A.C.H., Rush Equipment Assisting Children y comprender la importancia de la responsabilidad social. En pocas palabras, este programa brinda la oportunidad a nuestros jugadores de entregar su antiguo uniforme para donar a nuestros clubes y jugadores de Rush menos afortunados de todo el mundo.
Comportamiento del entrenador/a desde afuera: From the outside, the conduct of the coach on the sideline can be perceived as a reflection of the conduct of all coaches within Rush Soccer. Coaches are a reflection of their players and should conduct themselves with respect for the officials, the opponents and the game of soccer. Remain positive when at all possible but motivational throughout. Coach actively but don’t misunderstand that with constant narrating and interventions. Actively means engaged. Education and being a first class role model are the paramount reasons that a coach has been given the honor to coach for Rush. It is always important to remember this.
Comportamiento de padres y madres desde afuera: Se espera que los padres sean positivos, motivadores y de apoyo para todos los jugadores y árbitros. Se recomienda aprender los cantos de Rush. Se espera que los padres no dirijan desde las líneas de banda, sino que disfruten de la experiencia del juego.
Comportamiento de los Jugadores/as desde afuera:Se recomienda a los jugadores que apoyen a otro equipos de Rush y les den todo su apoyo. Que se aprendan el himno de Rush; que lo canten tan alto como puedan pero siempre siendo respetuoso y ayuden a educar al resto del país en la manera en la que el fútbol debe ser apoyado, así como en el resto del mundo.
Gestión de los Riesgos: Aceptar una posición de entrenador significa aceptar responsabilidades. Ejercer unos primeros auxilios, tener un botiquín y tener el curso de reanimación cardiaca. También asegurarse que cada niño es recogido por sus padres o por la persona designada para tal efecto y que ningún jugador se queda solo después del entrenamiento, entre otras.
Rush Blue Thread
In Soccer as in life, most things are not black or white and common sense can’t be replaced. Exceptions aside, the Rush Blue Thread pursues the application of the following eight principles at all levels and ages. Rush Soccer has a player centered approach.
- The coach uses conditions to encourage competition.
- There is an ongoing cycle of feedback and reflection between the coach and the player.
- Each activity contains decision making elements.
- The design of the season, week, and training session meets the needs of the players and teams.
- Coaching points are based on visual cues.
- The ball is rolling at least 70% of the time in the session.
- A minimum of 75% of the session is game based and opposed.
- Coaching is positive to encourage and build confidence.
THE RUSH WAY: U16-U19 SENIOR DIVISION
OBJETIVO: Focus on Tactical Development, Adoption Of High Performance Habits, And Lead The Players In Their Specialization Stage.
Consideraciones Para Estas Edades: Repetiremos esta misma declaración para todos los grupos de edad: cuando se entrena a un equipo o a un jugador, lo más importante es siempre entender a quién se está entrenando.
En esta etapa, los jugadores deben tener una base técnica sólida. Su desarrollo ahora debe estar dirigido a maximizar sus fortalezas y manejar sus debilidades. Este es el motor clave de especialización como jugador de fútbol.
Ahora los entrenadores/as deberán centrarse en desarrollar la comprensión del juego de sus jugadores, para aprovechar al máximo la base técnica ya adquirida. Recomendamos tener una posición alternativa para cada jugador, ya que esto favorece su futura versatilidad en el campo.
En la búsqueda del desarrollo de la comprensión del juego, el análisis de video es muy recomendable, complementario al entrenamiento.
En esta etapa, se desaconseja el entrenamiento sin oposición, a menos que se use por un período corto de tiempo (normalmente al principio) y nunca como el núcleo de la sesión de entrenamiento.
Teams should be training a minimum of three times a week, preferably four or five.
Coaches might still find some marked differences in the biological ages of the players, but these should be less notorious as we get closer to the older age groups.
Es muy importante prestar atención a estos grupos de influencia de adolescentes y sus comportamientos fuera del campo. Uno de los aspectos clave para entrenar en esta etapa es apoyar al jugador y alentar la adopción de hábitos saludables y de alto rendimiento. Ejemplos de estos son: nutrición y descanso adecuados, higiene personal, calentamiento, aplicación de estrategias de recuperación, competitividad, disciplina, concentración, resiliencia, entre otros.
Desde un punto de vista físico, we should focus on the capacities that have the higher relevance in the game: Explosive Strength, Speed & Strength Endurance, Agility, and Aerobic & Anaerobic Lactic valences are fundamental.
Los calentamientos ahora son obligatorios. Para comenzar recomendamos rutinas que trabajan desde grupos musculares globales a específicos, seguido de una segunda etapa en la que realizan una actividad que tiene la intención de revisar un concepto entrenado durante la semana. También se recomienda una tercera parte, para que el jugador se prepare libremente para la competencia por su cuenta. Encontrarás jugadores con rutinas muy diferentes. Ejemplos son jugadores que juegan con el balón, otros que caminan o trotan lentamente por el campo, otros que escuchan música, etc. Esto es perfectamente aceptable y respeta la individualidad del jugador.
Cooling down routines are also highly recommended and encouraged. This is another component of adopting high performance habits. Passive stretching, raising the legs against a wall or a fence, ice patches, or a regenerative jog after the game are some easy, practical routines that can be applied. Choose wisely using common sense, respecting the players’ preferences and considering their moods, especially after victories or defeats.
La fuerza máxima, como en todos los otros grupos de edad, todavía se desaconseja, principalmente por su irrelevancia.
Como siempre, trata de ser lo más específico posible en el fútbol cuando entrenes estas valencias.
Desde un punto de vista técnico, todos los gestos técnicos pueden ser entrenados. Algunas habilidades en las que frecuentemente encontramos fallas técnicas en esta etapa son cabezazo, cruce y protección del balón.
Technique is important but now is not oriented to the overall development of the player but from a position specific perspective. We have to be careful, however, about misunderstanding this statement. This doesn’t mean that center backs, for instance, would only work on heading and clearing. Finishing in the opponents’ box, for example, is a desired technical skill for all of the positions on the field, as players might certainly find themselves (even if only sporadically) in need of it.
As the focus of the stage is to work on tactical aspects, technical development is preferred within an Individual Development Plan agreed upon with the player that complements team training.
Desde un punto de vista táctico, los jugadores ya deberían tener conocimientos en conceptos de líneas múltiples (o grupos pequeños). Jugar desde atrás es un ejemplo de un trabajo de entrenamiento que implica trabajar múltiples líneas juntas . A medida que los jugadores evolucionan, queremos incluir más jugadores para realizar acciones en equipo.
As we mentioned before, coaches should focus now on developing their players’ game understanding, so as to make the most out of the technical foundation already acquired. We do recommend having an alternative position for each player, as this favors their future versatility and capacity to adapt to different styles of play.
Conociendo a los Padres y Madres
Empatía es uno de los valores fundamentales de Rush Soccer, y creemos que requiere poca empatía comprender el amor de los padres por sus hijos y su deseo de mantenerse involucrados. Eso no significa que los padres sepan exactamente cómo participar. Habla con ellos, guíalos, presente este documento antes de comenzar la temporada y explique qué hará y porqué lo hará. Hágales comentarios y esté abierto a escuchar sus inquietudes. Comparta las expectativas y use "nosotros" en lugar de "yo". Los padres y los entrenadores se necesitan mutuamente para optimizar el desarrollo y la experiencia de los jugadores.